ゲーム

「通訳、翻訳、マルチリンガル」モチーフ作品特集

記事内に商品プロモーションを含む場合があります

交わらない世界を繋げる存在

バベルの塔しかり、言語の壁は昔から人々の交流を妨げて来た。

言語は一つのコミュニケーションツールでしかなく、交流しようとすれば言葉が無くとも交流する事自体は可能だ。

だが、言葉と言う本来意味の無い「記号」に意味と価値を載せて行う交流は、意味と価値を共有した間で行うコミュニケーションとしては、圧倒的に効率的かつ、独自の味がある。

通訳・翻訳とは、別種類だが同じ意味と価値を持った言葉と言う記号を変換する事で、知らぬ言語による交流が必要な場面では、これほど頼りになる技術はない。

この記事では、そんな「通訳、翻訳、マルチリンガル」によって、複数言語の交わる場で活躍する作品を紹介していく。

時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん(2021)

<内容>

「И наменятоже обрати внимание」
「え、なに?」「別に? 『こいつホント馬鹿だわ』って言っただけ」「ロシア語で罵倒やめてくれる!?」
俺の隣の席に座る絶世の銀髪美少女、アーリャさんはフッと勝ち誇った笑みを浮かべていた。
……だが、事実は違う。さっきのロシア語、彼女は「私のことかまってよ」と言っていたのだ!
実は俺、久瀬政近のロシア語リスニングはネイティブレベルなのである。
そんな事とは露知らず、今日も甘々なロシア語でデレてくるアーリャさんにニヤニヤが止まらない!?
 全生徒憧れの的、超ハイスペックなロシアンJKとの青春ラブコメディ!

とつくにとうか -幕末通訳 森山栄之助-(2023)

<内容>

鎖国の時代、通訳者は「通詞(つうじ)」と呼ばれた。

真面目で熱心なタイプの森山少年は、時々空回りしながらも
考え続けて伝える努力ができる、期待の通詞見習い。
彼はやがて成長し、後にペリーやハリスとの交渉の場に立ち会う
幕末外交の影の功労者となる!

幕末時代の最先端の仕事の中で笑い、泣き、
時々傷ついてもまた顔を上げ、職業人になっていく。
強くて優しい、幕末のお仕事ヒューマンドラマ!

日本語が話せないロシア人美少女転入生が頼れるのは、多言語マスターの俺1人(2021)

<内容>

高校二年生の鏡伊織は、特に目立つ事のない男子生徒。
学年のアイドルと名高い双子の姉の詩織とは折り合いが悪いため、一部の生徒からは嫌われている。
通訳のアルバイトをしている伊織だが、複数の言語を話せる事は、伊織の“自覚する”数少ない特技だ。
そんなある日、アパートの隣に住む女性軍人が、急にロシアから里子――クリスティーナを引き取ってきた。
日本語が話せない彼女にとって、周りで頼れるのは伊織だけ。
そしてクリスティーナと関わる中で伊織のハイスペックぶりが明らかになり、周りを見返していき……!?
『ヨリにはいつも、助けられてばかりで……すごく感謝してる』
「小説家になろう」の人気作、待望の刊行! コミカライズも決定!

電子書籍には特典としてカバーイラスト・書き下ろしSSを収録!

ふしぎの国のバード(2015)

<内容>

ディスカバー・ジャパンーーこれは、古き良き日本文化を取り戻すための物語。
時は明治初頭。東京から蝦夷まで、地図なき道を旅したイギリス人がいた。その名はイザベラ・バード、冒険家。彼女の目的はただひとつ、滅びゆく日本古来の生活を記録に残すこと。通訳の伊藤鶴吉をひとり連れ、日本人すらも踏み入ったことのない奥地への旅が、今はじまる!漫画誌ハルタの実力派新人・佐々大河。初のコミックスは、日本の魅力を熱筆した旅物語!!

※この記事は、追記・編集していく予定です。

1回のみ
毎月
毎年

一度だけ寄付する

毎月寄付する

毎年寄付する

金額を選択

¥500
¥1,500
¥10,000
¥500
¥1,500
¥10,000
¥500
¥1,500
¥10,000

またはカスタム金額を入力

¥

寄付していただきありがとうございます。

寄付していただきありがとうございます。

寄付していただきありがとうございます。

寄付月単位で寄付する年単位で寄付する

物語る工房をもっと見る

今すぐ購読し、続きを読んで、すべてのアーカイブにアクセスしましょう。

続きを読む